한국의 민주주의의 후퇴 (5.18 민주화 운동 43년 유럽 5월민중제 강연2. 채명수 박사) > 기고

본문 바로가기
기고

한국의 민주주의의 후퇴 (5.18 민주화 운동 43년 유럽 5월민중제 강연2. 채명수 박사)

페이지 정보

작성자 관리자 작성일23-05-23 17:27 댓글0건

본문



민주주의의 후퇴  Verletzung der Demokratie 


채 명 수 박사  강연 2. (5.18 민주화 운동 43년 유럽 민중제 강연 2.)  코레아뉴스 편집실  5월 20일 베를린


현 시국상황  momentane Situation  

 

Inhalt

 

1. 들어가며민주주의란Einleitung, Demokratie?

 

2. 검찰독재 Diktatur durch Staatsanwaltschaft

 

2. 정치위기 politische Krise

 

3. 민생위기 Krise der öffentlichen Wohlfahrt

 

4. 국격실추 Verlust des nationalen Ansehen

 

5. 여담 Exkurs

 

민주주의, Demokratie 1

 

1. 헌법 제1: Artikel 1 der Verfassung:

 

① 대한민국은 민주공화국이다Die Republik Korea ist eine demokratische Republik.

② 대한민국의 주권은 국민에게 있고모든 권력은 국민으로 부터 나온다.

 Die Souveränität der Republik Korea liegt beim Volk, und alle Macht kommt vom Volk.

 

2. 국민(national)과 인민(People)

1863년 링컨 연설: Gettysburg Address(1863): government of the people, by the people, for the people”,

국민의 국민에 의한 국민을 위한 정부 인민의 인민에 의한 인민을 위한 정부

 

민주주의, Demokratie 2


일본인민이란 단어는 거의 사용하지 않음Japan: Verwendet selten das Wort inmin(인민人民한국반공사상에서 인민은 사용하지 않고 국민만 사용

Südkorea: Im Antikommunismus wird „inmin“ nicht verwendet,sondern nur „Kookmin“.

국민학교에서 초등학교로 변경:Namensänderung der Grundschule von Kookminhakio zu Chodunghakio:

1941년 히로히토 천황의 칙령-국민학교(황국신민의 학교변경

 

1941 Erlass von Kaiser Hirohito Kookminhakio (Reichsuntertanenschule) ändern

 

1996년 초등학교(민족정기 회복변경 1996 Änderung auf Chodunghakio (Wiederherstellung des nationalen Selbstwertgefühls).

 

검찰독재 Diktatur durch Staatsanwaltschaft

 

1. 공권력 남용과잉수사혐의사실 유포 Missbrauch der öffentlichen Gewalt: exzessive Ermittlungen,Verbreitung von Vorwürfen

2. 공권력 방기기득권 수호(본부장 사건), 이태원 참사 Vernachlässigung der öffentlichen Gewalt: Schutz von Interessensgruppen (Einzel- und Familienfälle), Itaewon-Katastrophe

3. 시행령 정치법률(입법무력화 Vollstreckungsverordnung Politik: Neutralisierung des Rechts (Gesetzgebung)

4. 행정안전부 경찰 통제 강화(경찰국 편성Stärkung der Polizeikontrolle des Ministeriums für öffentliche Verwaltung und Sicherheit (Organisation der Polizeidienststelle)

 

검찰독재 2  Diktatur durch Staatsanwaltschaft

 

5. 검경수사권 조정(검수완박) : 폐쇄적 조직 Koordinierung der Ermittlungsbefugnisse zwischen Staatsanwaltschaft und Polizei

(Entzug des Ermittlungsbefugnisse der Staatsanwaltschaft):

6. 공안권력:tyrannische Bestrafung -Macht

특별고등경찰(일제), 특무대중앙정보부보안사,기무사안기부 등Die Tokubetsu Kōtō Keisatsu (特別高等警察Spezielle Höhere Polizei), spezielle militärische Abteilung, Korean Central Intelligence Agency,Defense Security Command-DSC

7. 행동대장 Stoßtrupp: 검찰 Staatsanwaltschaft

 

정치위기 1  politische Krise

 

1. 정치력 결여 Mangel an politischer Kapazität:

협치불능내부갈등- 협치불능, 내부갈등,  Inkompatibilität, interne Konflikte,

- 시민단체 및 이익집단과의 조율 부재Mangelnde Koordination mit Bürgergruppen und Interessengruppen.- 검증된 정치적 능력이 없음.

 Keine nachgewiesene politische Fähigkeit.

2. 소통부재(일방적) Mangelnde Kommunikation (einseitig):

- 도어스테핑-일방적, 막말, 유체이탈,

 

정치위기 politische Krise


3. 위기대응: 무능  Krisenreaktion: Inkompetenz

4. 검사적 사고:

- 사고의 경직, 사고결함 Inspektives Denken: Denkstarre, Denkfehler

- 상명하복, 검사동일체, 죄인신문  (강압적, 수직적, 불평등, 권위적absoluter Gehorsam, Einheit und Unteilbarkeit der

Staatsanwaltschaft, strafrechtliche Vernehmung (Zwang, vertikal, ungleich, autoritativ),

 

- 실질적 불평등에서 나오는 권위주의, 수직적, 강압적 사고 Autoritäres, vertikales und zwanghaftes Denken, das auf realer Ungleichheit beruht

 

정치위기 3  politische Krise

 

5. 인사비리: Korruption bei der Besetzung öffentlicher Ämter:

- 불균형 인사(전문성 결여): 검사 및 검사출신 편중인사윤석열 사단(전두환 시절 하나회), Unausgewogenes Personal (mangelnde Professionalität): Staatsanwälte und ehemalige Staatsanwälte Vorurteil, oon Seok-Yeol Meute(Chun Doo-Hwan Hanahoe),

- 비자격자 인사(불공정): 친분 등, 무능, 비리, 도덕성 타락Unqualifiziertes Personal (unfair): Freundschaft usw. Inkompetenz, Korruption, moralischer Verfall

6. 언론조작: Medienmanipulation:

- 인터넷 발달. Internetentwicklung.

7. 원인제공: Ursache allen Unglücks

- 적폐청산 방기 Verzicht auf die Liquidierung angesammelter Korruption

 

민생위기 1. Krise der öffentlichen Wohlfahrt

 

1. 재벌 및 부유층을 위한 경제 정책Wirtschaftspolitik für Chaebol und Reiche:

(1) 감세: Steuerermäßigung: 대기업 및 부유층을 위하여 법인세, 종부세 등 인하,

Ermäßigung der Körperschaftsteuer und der endgültigen Grundsteuer für Konglomerate und Vermögende

민생을 위한 복지예산 감소 Kürzung des Wohlfahrtsbudgets für den öffentlichen Lebensunterhalt

(2) 기업규제 완화: Deregulierung des Geschäftsbetriebs:

형법상 범죄행위도 행정상 제제인 영업정지 또는 과태료 등으로 대치 완화하고자 함Milderung von Straftaten nach dem Strafgesetzbuch durch Verwaltungssanktionen wie Betriebseinstellung und Bußgelder wegen Fahrlässigkeit.

 

민생위기 Krise der öffentlichen Wohlfahrt


2. 민생을 위한 경제: 무 대책 Ökonomie für den Lebensunterhalt der Menschen: Keine Gegenmaßnahme

- 물가상승, 임금문제(노동개혁), 노동시간빈부격차 심화 Inflation, Lohnproblem (Arbeitsreform), Arbeitszeiten, Vertiefung der Kluft zwischen Arm und Reich

- „69시간 일하고 그 다음 주 쉰다” „Arbeite 69 Stunden in der Woche und ruhe dich in der folgenden Woche aus“

 

민생위기 Krise der öffentlichen Wohlfahrt

 

3. 복지대책: 연금개혁 Sozialpolitik: Rentenreform

4. 민영화: Privatisierung:

(1) 표면적 이유: 혁신, 효율적 사실은 Oberflächliche Gründe: Innovation, Effizienz

(2) 실질적 이유: 대기업을 위한 것임. 콩고물 Praktischer Grund: für große Unternehmen. privaten schmutzigen Profit

5. 국유재산 매각: 특정인들의 부당이득 Verkauf von Staatseigentum: Ungerechtfertigte Gewinne bestimmter Personen

 

민생위기 3  Krise der öffentlichen Wohlfahrt

 

6. 교육 대책: 무 개념 Bildungspolitik: kein Konzept

-“교육은 100년 대계이다” Bildung ist eine wichtige Politik für die nächsten 100 Jahre

- 초등학교 전일제 및 조기입학Ganztagsklasse Grundschule und früher Eintritt,

- 초등전일제: 돌봄교실 운영시간 오후 8시까지 연장 Grundschule Vollzeit: erweiterte Betreuungszeiten bis 20:00 Uhr

- 초등학교 입학연령: 5-교육부장관 사퇴(부총리 겸Grundschuleintrittsalter: 5 Jahre - Rücktritt des Bildungsministers

- 풍자만화Karikatur von Yun Seok-yeol 풍자만화 경고: 윤석열차(2022년 부천국제만화축제-한국만화 영상진흥원 주최 금상)

Karikaturwarnung: Yoon Seok-Yeol Train (Bucheon International Comics Festival- Gold Award 2022, veranstaltet von der Korea Comics Promotion Agency)

 

외교위기 1. Verlust des nationalen Ansehen

 

1. 대미관계: Beziehungen zu den USA

- 사대주의, 졸속 경제협상 Lakaientum, dumme Wirtschaftsverhandlungen

2. 대일관계:Beziehungen zu Japan - 과거사(강제동원문제, 위안부)문제Vorgeschichte (Zwangsmobilisierung, Problem der Trostfrauen),

- 한미일 군사동맹Militärbündnis Korea-USA-Japan,

- 독도문제Dokdo-Problem,

- 후쿠시마 핵 오염수 방류 등 Einleitung von nuklear kontaminiertem Wasser aus Fukushima usw.

 

외교위기 2. Verlust des nationalen Ansehen


3. 대중관계: Beziehungen zu China:

- 경제문제, Wirtschaftsangelegenheiten

4. 대북정책: Nordkorea-Politik

- 공안통치(국가보안법tyrannische Bestrafung-Macht(Südkoreas Nationales Sicherheitsgesetz)

- 서해공무원 피살사건, 2019년 탈북선원 강제 북송사건Der Mord an einem Beamten im Westmeer, die erzwungene Rückführung

 von Seeleuten, die 2019 aus Nordkorea übergelaufen sind,

5. 품위문제: Würde

- 순방 중 욕설(“바이든날리면”, “미국 국회아닌 한국 국회”,쪽 팔린다. ,감청Fluchen bei offiziellen Touren („Blowing“ „Biden“,„Korean National Assembly“, nicht „US Congress“, beschämen, Abhören.

 

여담( Exkurs)


1. 용산이전: Umzug nach Yongsan:

- 구중궁궐Neunfach sicherer Palast

- 일제 총독 관저 Residenz des japanischen Generalgouverneurs

2. 달러: Dollar: - 기축통화(Key Currency)

3. 북과 미국관계Beziehungen zwischen Nordkorea und den USA:

 

- 경제적 관점 wirtschaftlicher Sicht

 

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.

첫페이지  |   코레아뉴스  |   성명서  |   통일정세  |   세계뉴스  |   기고

Copyright ⓒ 2014-2024 한국의 민주주의의 후퇴 (5.18 민주화 운동 43년 유럽 5월민중제 강연2. 채명수 박사) > 기고